"gabasan" meaning in All languages combined

See gabasan on Wiktionary

Noun [Bahasa Kadazandusun]

IPA: /ɡa.ɓa.san/
  1. binatang yang bertanda putih pada muka.
    Sense id: ms-gabasan-dtp-noun-E4i0Tt51 Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "ga‧ba‧san",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              52
            ]
          ],
          "text": "Haro gabasan nokito ku id talun.",
          "translation": "Saya ternampak ada binatang bertanda putih pada muka di hutan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "binatang yang bertanda putih pada muka."
      ],
      "id": "ms-gabasan-dtp-noun-E4i0Tt51"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡa.ɓa.san/"
    }
  ],
  "word": "gabasan"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA"
  ],
  "hyphenation": "ga‧ba‧san",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              52
            ]
          ],
          "text": "Haro gabasan nokito ku id talun.",
          "translation": "Saya ternampak ada binatang bertanda putih pada muka di hutan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "binatang yang bertanda putih pada muka."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡa.ɓa.san/"
    }
  ],
  "word": "gabasan"
}

Download raw JSONL data for gabasan meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.